标题: Boss Money Woman??? 势大没文化!!! [打印本页] 作者: admin 时间: 2013-4-20 11:27 标题: Boss Money Woman??? 势大没文化!!! 在别的论坛看到有人对BMW的定义就是 Boss Money Woman! L! M6 t7 K6 e% i
8 X+ R1 H0 ~4 f4 ?) f
乍眼一看,有点眼熟,Boss Money Woman 好像是以前开宝马汽车的人想出来的??(分别对应中文意思:老板,钱,女人。难怪人说开宝马的都是暴发户.........) 6 Y9 x) d: w0 \+ c o
# V: {/ p3 C+ j- V& W. A* P: H
个人觉得,我们玩摩托的,跟开汽车的,同是宝马牌,但是交集不是很多。6 V. S4 @* U( x; d# h
i% e4 k" i8 W0 v4 h) d1 f' K! a版里边常住国外的朋友也不少,帮忙重新诠释下BMW在摩托上的缩写意义吧。# L* o" s4 f" d; \9 r
" T6 Q3 G) ~6 s+ h m: c% ]- e
B...... , M......, W....., 让我们摩托玩家来重新定义BMW!! K- p/ W5 w% D' r* L1 y 作者: admin 时间: 2013-4-20 11:29
我建议 + t- z( q- n/ p, Q" r8 B
; g0 o4 b7 s+ V! m
Brave Moral Wise 分别对应 “勇敢”“正派”和“贤明” 2 _' q% v2 r/ j" l0 M0 f) S! T' S # w& l2 a2 x( j" c6 }来替换 Boss Money Women!) K# S; v/ C( L5 D" \7 H
( N; e2 L( B% p" k9 x3 C5 K欢迎大家提出自己的想法,重新定义作者: sky-band 时间: 2013-4-20 20:03
不错,英文好的同志来定义下。 & a. E, z1 k L* J) Y ' P# n5 @% _: B7 A6 G) p我借用高大威说过的 be my wife作者: 浪心 时间: 2013-4-21 16:05
be my wife 不错啊作者: 云南小寸 时间: 2013-4-22 11:07
必须 ; D- s$ X4 I; y1 c2 i7 ibe my wife作者: 青岛向导 时间: 2013-4-23 10:45
Be My Life 就好了,可惜最后是L5 i3 ~$ M' [/ D. n 作者: 青岛向导 时间: 2013-4-23 11:11
Be My Way。作者: sky-band 时间: 2013-4-23 13:43
be my way 不错。。。。作者: 青岛向导 时间: 2013-5-2 21:31
BMW是什么? & B3 Q7 A* B8 g ^ p5 n/ ? ; f u& d% ~' a" }; T3 w) h : R& r( S( Q6 J4 q1 _前几天在国外的一个摩托车论坛里和车友闲聊,问他们是怎么理解BMW这个词的意思。 7 H5 d7 v! |* P% N# U1 [5 y- |9 ?0 g" p( `" n3 ]
(英文好的马友给解释一下,呵呵); I& ~$ ~$ r7 K) N
: n: k- t P- o- `
以下是国外车友的回答: x3 d* N8 A, y1 j+ M
9 z& S: Z* @+ E4 H3 i* V1、Bust My Wallet? 4 b% g$ i/ |& J: } m/ T* s- r" t8 D9 m5 M
2、In German - Bring mich (zu) Werkstatt - Bring me to the repair station or garage...... 2 V, l. V F0 P7 P0 S B: o% b% k& y+ m& s
3、Bring More Wonga (slang for money!) 9 N1 e' `; `$ V- E3 c3 b {9 y* o8 s5 L1 K
4、On the car side it's Break My Window8 J) N; A8 G3 D* \& u
: T7 A. v. _3 j9 b' u# I2 v3 W/ x5、Bring More Wampum , ~. ]( Y$ C# m# v+ f0 G+ X1 ]' t8 i2 D* z' @' R2 I
6、Bring More Wallet2 b- v3 \3 [ B& U/ u
9 P- a2 r5 D( L7、Bloody " G b+ {( e$ s' ~* ~( p4 i
Miserable 7 N) E N0 ^8 Q Wankers作者: 青岛向导 时间: 2013-5-2 21:33 本帖最后由 青岛向导 于 2013-5-2 21:35 编辑 ! y8 z4 f2 K. H- S9 }8 e8 ?4 `8 v
& `0 S# Z: v( W' x
[attach]5469[/attach]作者: 青岛向导 时间: 2013-5-8 19:06 本帖最后由 青岛向导 于 2013-5-8 19:07 编辑 - F4 P% B0 Z+ s% [/ N ~+ a7 F z+ G7 W8 y6 S9 I
呵呵,翻译的很好啊,很中文化。 * b7 d: n# J; c% S/ ]. P3 i谢谢eimon!